Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Навохтани маъшуқ ошиқи беҳушро, то ба ҳуш бозояд

Мекашид аз беҳушияш дар баён
Андак-андак аз карам садри ҷаҳон.
Бонг зад дар гӯши ӯ шаҳ, к-эй гадо,
Зар нисор овардамат, доман гушо.
Ҷони ту, к-андар фироқам метапид,
Чунки зинҳораш расидам, чун рамид?
Эй бидида дар фироқам гарму сард,
Бо худ о аз бехудиву бозгард.
Мурғи хона уштуреро бехирад
Расми меҳмонаш ба хона мебарад.
Чун ба хонай мурғ уштур по ниҳод,
Хона вайрон гашту сақф андар фитод.
Хонаи мурғ асту ҳушу ақли мо,
Ҳуши Солеҳ толиби ноқай Худо.
Ноқа чун сар кард дар обу гилаш,
На гил он ҷо монд, на ҷону дилаш.
Кард фазли ишқ, инсонро фазул,
З-ин фузунҷӯйӣ залум асту ҷаҳул.
Ҷоҳил асту андар ин мушкил шикор,
Мекашад харгӯш шере дар канор.
Кай канор андар кашидӣ шерро?
Гар бидонистиву дидӣ шерро.
Золим аст ӯ бар худу бар ҷони х(в)ад,
Зулм бин, к-аз адлҳо гӯ мебарад.
Ҷаҳли ӯ мар илмҳоро устод,
Зулми ӯ мар адлҳоро шуд рашод.
Дасти ӯ бигрифт, к-ин рафта дамаш
Он гаҳе ояд, ки ман дам бахшамаш.
Чун ба ман зинда шавад ин мурда тан,
Ҷони ман бошад, ки рӯ орад ба ман.
Ман кунам ӯро аз ин ҷон мӯҳташам,
Ҷон, ки ман бахшам, бибинад бахшишам.
Ҷони номаҳрам набинад рӯйи дӯст,
Ҷуз ҳамон ҷон, к-асли ӯ аз кӯйи ӯст.
Дардамам қассобвор ин дӯстро,
То ҳилад он мағзи нағзаш пӯстро.
Гуфт: «Эй ҷони рамида аз бало,
Васли моро дар гушодем, ассало».
Эй худи мо бехудиву мастият,
Эй зи ҳасти мо ҳамора ҳастият.
Бо ту белаб ин замон ман нав ба нав,
Розҳои кӯҳна гӯям, мешунав.
З-он ки он лабҳо аз ин дам мерамад,
Бар лаби ҷӯйи ниҳон бармедамад.
Гӯши бегӯшӣ дар ин дам баргушо,
Баҳри рози «яфъалуллаҳ мояшо».
Чун салои васл бишнидан гирифт,
Андак-андак мурда чунбидан гирифт.
На кам аз хок аст, к-аз ишвай сабо,
Сабз пӯшад, сар барорад аз фано.
Кам зи оби нутфа набвад, к-аз хитоб,
Юсуфон зоянд рух чун офтоб.
Кам зи боде нест, шуд аз амри «кун»
Дар раҳим товусу мурғи хушсухун.
Кам зи кӯҳи санг набвад, к-аз вилод
Ноқае, к-он ноқа ноқа зод, зод.
З-ин ҳама бигзар, на он мояй адам,
Оламе зоду бизояд дам ба дам?
Барҷаҳиду бартапиду шод-шод
Як-ду чархе зад, суҷуд – андар фитод.

226/229
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj