Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Ҷавоб гуфтани анбиё таъни эшонро ва масал задан эшонро

Эй дареғо, ки даво дар ранҷатон,
Гашт заҳри қаҳри ҷон оҳанҷатон.
Зулмат афзуд ин чароғ он чашмро,
Чун гадо бигмошт пардай хашмро.
Чӣ раисӣ ҷуст хоҳем аз шумо?
Ки раёсатмон фузун аст аз само.
Чӣ шараф ёбад зи киштӣ баҳри дур?
Хоса киштие зи саргин гашта пур.
Эй дареғ, он дидаи кӯру кабуд,
Офтобе андар ӯ зарра намуд.
З-одаме, ки буд бемислу надид,
Дидаи Иблис ҷуз тине надид.
Чашми девона баҳораш дай намуд,
З-он тараф ҷунбид, к-ӯро хона буд.
Эй басо давлат, ки ояд гоҳ-гоҳ
Пеши бедавлат, бигардад ӯ зи роҳ.
Эй басо маъшуқ, к-ояд ношинохт
Пеши бадбахте, надонад ишқ бохт.
Ин ғалатдеҳ дидаро ҳирмони мост
В-ин муқаллиб қалбро сӯулқазост.
Чун бути сангин шуморо қибла шуд,
Лаънату кӯрӣ шуморо зулла шуд.
Чун бишояд сангатон анбози Ҳақ,
Чун нашояд ақлу ҷон ҳамрози Ҳақ?
Пашшаи мурда ҳуморо шуд шарик,
Чун нашояд зинда ҳамрози малик?
Ё магар мурда тарошидай шумост,
Пашшаи зинда тарошидай Худост.
Ошиқи хешеду санъаткарди хеш
Думми моронро сари мор аст кеш.
На дар он дум давлатеву неъмате,
На дар он сар роҳатеву лаззате.
Гирди сар гардон бувад он думми мор,
Лоиқанду дархуранд он ҳар ду ёр.
Ончунон гӯяд ҳакими Ғазнавӣ,
Дар «Илоҳинома», гар хуш бишнавӣ:
«Кам фузулӣ кун ту дар ҳукми қадар,
Дархур омад шахси хар бо гӯши хар».
Шуд муносиб узвҳо в-абдонҳо,
Шуд муносиб васфҳо бо ҷонҳо.
Васфи ҳар ҷоне таносуб бошадаш,
Бегумон бо ҷон, ки Ҳақ битрошадаш.
Чун сифат бо ҷон қарин кардаст ӯ,
Пас муносиб дон-ш ҳамчун чашму рӯ.
Шуд муносиб васфҳо дар хубу зишт,
Шуд муносиб ҳарфҳо, ки Ҳақ набишт.
Дидаву дил ҳаст «байна исбаъайн»,
Чун қалам дар дасти котиб, эй Ҳусайн!
Исбаъи лутф асту қаҳру дар миён
Килки дил, бо қабзу басте з-ин банон.
Эй қалам! Бингар гар иҷлолистӣ,
Ки миёни исбаъайни кистӣ?
Ҷумла қасду ҷунбишат з-ин исбаъ аст,
Фарқи ту бар чорроҳи маҷмаъ аст.
Ин ҳуруфи ҳолҳот аз насхи ӯст,
Азму фасхат ҳам зи азму фасхи ӯст.
Ҷуз ниёзу ҷуз тазарруъ роҳ нест,
З-ин тақаллуб ҳар қалам огоҳ нест.
Ин қалам донад, вале бар қадри х(в)ад,
Қадри худ пайдо кунад дар неку бад.
Он чӣ дар харгӯшу пил овехтанд,
То азалро бо ҳиял омехтанд.

126/229
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj