Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Руҷӯъ кардан ба қиссаи қуббаву ганҷ

Нак хаёли он фақирам бе риё
Оҷиз овард аз биёву аз биё.
Бонги ӯ ту нашнавӣ, ман бишнавам,
З-он ки дар асрор ҳамрози вайам.
Толиби ганҷаш мабин, худ ганҷ ӯст,
Дӯст кай бошад ба маънӣ ғайри дӯст?
Саҷда худро мекунад ҳар лаҳза ӯ,
Саҷда пеши ойинаст аз баҳри рӯ.
Гар бидидӣ з-ойина ӯ як пашиз,
Бе хаёле з-ӯ намондӣ ҳеч чиз.
Ҳам хаёлоташ, ҳам ӯ фонӣ шудӣ,
Дониши ӯ маҳви нодонӣ шудӣ.
Донише дигар зи нодонии мо
Сар баровардӣ аён, к:– «иннӣ ано».
«Усҷуду-л-Одам» нидо омад ҳаме,
К-одамеду хеш бинедаш даме.
Аҳвалӣ аз чашми эшон дур кард,
То замин шуд айни чархи ложвард.
«Ло Илоҳа» гуфту «илаллоҳ» гуфт,
Гашт «ло иллаллаҳ»- у ваҳдат шукуфт.
Он ҳабибу он халили борашад
Вақти он омад, ки гӯши мо кашад
Сӯйи чашма, ки даҳон з-инҳо бишӯ,
Он чӣ пӯшидем аз халқон, магӯ.
В-ар бигӯйӣ, худ нагардад ошкор,
Ту ба қасди кашф гардӣ ҷурмдор.
Лек ман инак бар эшон метанам,
Қойили ин, сомеъи ин ҳам манам.
Сурати дарвешу нақши ганҷ гӯ,
Ранҷкешанд ин гурӯҳ, аз ранҷ гӯ.
Чашмаи роҳат бар эшон шуд ҳаром,
Мехуранд аз заҳри қотил ҷом-ҷом.
Хокҳо пур карда доман, мекашанд,
То кунанд ин чашмаҳоро хушк банд.
Кай шавад ин чашмаи дарё мадад,
Муктабис з-ин мушти хоки неку бад?
Лек гӯяд: «Бо шумо ман бастаам,
Бе шумо ман то абад пайвастаам».
Қавми маъкусанд, андар муштҳо
Хоки хору обро карда раҳо.
Зидди табъи анбиё доранд халқ,
Аждаҳоро муттако доранд халқ.
Чашмбанди хатм чун донистаӣ,
Ҳеч донӣ аз чӣ дида бастаӣ?
Бар чӣ бигшодӣ бадал ин дидаҳо?
Як ба як «бисъа-л-бадал» дон он туро.
Лек хуршеди иноят тофтаст,
Оисонро аз карам дарёфтаст.
Нарди бас нодир зи раҳмат бохта,
Айни куфронро инобат сохта.
Ҳам аз ин бадбахтии халқ он ҷавод
Мунфаҷир карда дусад чашмай вадод.
Ғунчаро аз хор сармоя диҳад,
Мӯҳраро аз мор пироя диҳад.
Аз саводи шаб бурун орад наҳор
В-аз кафи муъсир бирӯяёнад ясор.
Орд созад регро баҳри Халил,
Кӯҳ бо Довуд гардад ҳамрасил.
Кӯҳи бо ваҳшат дар он абри зулам,
Баргушояд бонги чангу зеру бам.
Хез, эй Довуди аз халқон нафир!
Тарки он кардӣ, иваз аз мо бигир.

77/140
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj