Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
بی عظم دروست و سعی کامل،
کسرا نشود مراد حاسیل.
سعدی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

دفتر ششوم

 
rumi

Ҷавоб додани қозӣ сӯфиро

Гуфт қозӣ: «Воҷиб оядмон ризо,
Ҳар қафову ҳар ҷафо, к-орад қазо.
Хушдилам дар ботин аз ҳукми зубур,
Гарчи шуд рӯям туруш, к-ал-ҳаққу мур.
Ин дилам боғ асту чашмам абрваш,
Абр гӯяд, боғ хандад шоду х(в)аш.
Соли қаҳт аз офтоби хираханд,
Боғҳо дар маргу ҷон кандан расанд.
З-амри Ҳақ «вабку касиран» хондаӣ,
Чун сари бирён чӣ хандон мондаӣ?
Равшании хона бошӣ ҳамчу шамъ,
Гар фурӯ пошӣ ту ҳамчун шамъ дамъ.
Он турушрӯии модар ё падар,
Ҳофизи фарзанд шуд аз ҳар зарар.
Завқи ханда дидаӣ, эй хираханд!
Завқи гиря бин, ки ҳаст он кони қанд.
Чун ҷаҳаннам гиря орад ёди он,
Пас ҷаҳаннам хуштар ояд аз ҷинон.
Хандаҳо дар гияҳо омад катим,
Ганҷ дар вайронаҳо ҷӯ, эй салим!
Завқ дар ғамҳост, пай гум кардаанд,
Оби ҳайвонро ба зулмат бурдаанд.
Божгуна наъл дар раҳ то рибот,
Чашмҳоро чор кун дар эҳтиёт.
Чашмҳоро чор кун дар эътибор,
Ёр кун бо чашми худ ду чашми ёр.
«Амруҳум шӯро» бихон андар суҳуф,
Ёрро бошу магӯш аз ноз – уф.
Ёр бошад роҳро пушту паноҳ,
Чунки некӯ бингарӣ, ёр аст роҳ.
Чунки дар ёрон расӣ, хомуш нишин,
Андар он ҳалқа макун худро нигин.
Дар намози ҷумъа бингар хуш ба ҳуш,
Ҷумла ҷамъанду якандеша-в хамӯш.
Рахтҳоро сӯйи хомӯшӣ кашон,
Чун нишон ҷӯйӣ, макун худро нишон.
Гуфт пайғамбар, ки дар баҳри ҳумум,
Дар далолат дон ту ёронро нуҷум.
Чашм дар исторагон неҳ, раҳ биҷӯ,
Нутқ ташвиши назар бошад, магӯ.
Гар ду ҳарфи сидқ гӯйӣ, эй фалон!
Гуфти тира дар табаъ гардад равон.
Ин нахондӣ ка-л-калом, эй мустаҳом!
«Фӣ шуҷунин ҷарраҳу ҷарру-л-калом?»
Ҳин, машав шореъ дар он ҳарфи рашад,
Ки сухан з-ӯ мар суханро мекашад.
Нест дар забтат чу бигшодӣ даҳон,
Аз пайи софӣ шавад тира равон.
Он кӣ маъсуми раҳи ваҳйи Худост,
Чун ҳама соф аст, бигшояд равост.
З-он ки «моянтиқ расулун би-л-ҳаво»,
Кай ҳаво зояд зи маъсуми Худо?
Хештанро соз минтиқе зи ҳол,
То нагардӣ ҳамчу ман сухрай мақол».

Саҳифаи 49/140
 
دفتریکوم
دفتر دویم
دفتر سوم
دفتر چهاروم
دفتر پنجوم

زندگی نامه
رباع ها
گلچین روباعیات
لغت ها
صورت ها
دگر منابع
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵