Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Гуфтани амирулмӯъминин Алӣ каррамаллоҳу ваҷҳаҳу бо қирни худ, ки чун худу андохтӣ дар рӯйи ман, нафси ман ҷунбид ва ихлоси амал намонд. Монеъи куштани ту он шуд

Гуфт амирулмӯъминин бо он ҷавон,
Ки ба ҳангоми набард, эй паҳлавон!
Чун худу андохтӣ дар рӯйи ман,
Нафс ҷунбиду табаҳ шуд хӯйи ман.
Ним баҳри Ҳақ шуду ниме ҳаво,
Ширкат андар кори Ҳақ набвад раво.
Ту нигоридай кафи мавлистӣ,
Они ҳаққӣ, кардаи ман нестӣ.
Нақши Ҳақро ҳам ба амри Ҳақ шикан,
Бар зуҷоҷай дӯст санги дӯст зан».
Габр ин бишниду нуре шуд падид
Дар дили ӯ, то ки зунноре бурид.
Гуфт: «Ман тухми ҷафо мекоштам,
Ман туро навъе дигар пиндоштам.
Ту тарозуи аҳадхӯ будаӣ,
Бал забонай ҳар тарозу будаӣ.
Ту табору аслу хешам будаӣ,
Ту фурӯғи шамъи кешам будаӣ.
Ман ғуломи он чароғи чашмҷӯ,
Ки чароғат равшанӣ пазруфт аз ӯ.
Ман ғуломи мавҷи он дарёи нур,
Ки чунин гавҳар барорад дар зуҳур.
Арза кун бар ман шаҳодатро, ки ман
Мар туро дидам сарафрози заман».
Қурби панҷаҳ кас зи хешу қавми ӯ
Ошиқона сӯйи дин карданд рӯ.
ӯ ба теғи ҳилм чандин ҳалқро
Вохарид аз теғу чандин халқро.
Теғи ҳилм аз теғи оҳан тезтар,
Бал зи сад лашкар зафарангезтар.
Эй дареғо, луқмае ду хӯрда шуд,
Ҷӯшиши фикрат аз он афсурда шуд.
Гандуме хуршеди Одамро кусуф,
Чун занаб шаъшоъи бадриро хусуф.
Ин-т луфти дил, ки аз як мушти гил
Моҳи ӯ чун мешавад парвингусил.
Нон, чу маънӣ буд, хӯрдаш суд буд,
Чунки сурат гашт, ангезад ҷуҳуд.
Ҳамчу хори сабз, к-уштур мех(в)арад,
З-он хуриш сад нафъу лаззат мебарад.
Чунки он сабзиш рафту хушк гашт,
Чун ҳамонро мехурад уштур зи дашт.
Медаронад кому лунҷаш, эй дареғ,
К-он чунон варди мураббӣ гашт теғ.
Нон, чу маънӣ буд, буд он хори сабз,
Чунки сурат шуд, кунун хушк асту габз.
Ту бад-он одат, ки онро пеш аз ин,
Хӯрда будӣ, эй вуҷуди нозанин!
Бар ҳамон бӯ мехурӣ ин хушкро
Баъд аз он к-омехт маънӣ бо саро.
Гашт хокомезу хушку гӯштбур,
З-он гиёҳ акнун бипарҳез, эй шутур.
Сахт хоколуд меояд сухун,
Об тира шуд, сари чаҳ банд кун.
То Худояш боз софу х(в)аш кунад,
ӯ ки тира кард, ҳам софаш кунад.
Сабр орад орзуро, не шитоб,
Сабр кун, «валлоҳу аълам би-с-савоб».

173/173
 













 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj